Home » 新兴线上市场:旅游与酒店业的新前沿

新兴线上市场:旅游与酒店业的新前沿

得益于互联网,很少有行业能像旅游和酒店业一样实现如此迅猛的增长。

目前,全球 65% 的旅行预订都是通过线上完成的,而且没有迹象表明这一增长会放缓。事实上,线上旅游销售额非常可观:自 2014 年以来,全球数字旅游销售额增长了25% 以上。到 2020 年,这一数字将增至8175.4 亿美元,比目前的销售额增长 45%。

从酒店到航空公司,旅游业的每一家知名公司现在都在积极地为消费者提供在线服务。竞争正在加剧。很明显,技术创新和跨平台交易将决定该行业的未来。满足不断增长的全球消费者群体的需求也将如此。

我们一次又一次地看到,那些拓展新市场并在线为全球客户提供服务的公司,其流量、交易量和收入都大幅提升。当这些网站以客户首选的语言为他们提供服务时,情况尤其如此。

我们最近与全球增长团队的全球在线策略师 Erdem Tokmakoglu 进行了交谈,以了解有关这一机会的更多信息,以及公司如何最大限度地扩大其影响力以赢得更多全球客户和更多业务。

机会正在来临

从现在到 2019 年,北美和西欧的旅游销售额将同比下降。然而,亚太地区的销售额将在同一时期内增长约 28%。拉丁美洲和中东及非洲的销售额也将增长,但增长幅度较小。

 

从现在到 2020 年,亚洲和亚太地区的新兴市场将迎来超过 90%的游客人数增长。北美和南美的游客人数将增长 29%。在此期间,欧洲的游客人数增幅将较小,但仍将保持其作为大多数入境游客目的地的全球领先地位。有趣的是,十大发展最快的旅游目的地中有九个位于非洲和亚洲。这些发展中市场除了占世界人口的比例越来越大之外,还拥有迅速增长的中产阶级,他们渴望加入发达市场每年游客人数的行列。

“确实,不久前中国还是游客的目的地,”Erdem 解释道。“如今,中国公民是旅行社和连锁酒店所追求的群体,这主要归功于他们的数量和消费倾向。这些发展中市场也越来越多地转向互联网来满足其消费者的需求。”

埃尔德姆表示,随着这些消费者的购买力不断增长,他们将越来越期望网站能够以他们喜欢的语言为他们提供服务。

Market Realist最近的一份报告补充道,意大利、电话号码库  西班牙、德国、墨西哥、中国、阿联酋、挪威和印度等新兴市场或尚未开发的市场“拥有发达的旅游业以及迅速崛起的数字化中产阶级” 。 “随着越来越多的人从线下转向线上渠道,这两个因素结合起来,使它们成为在线旅行预订的利润丰厚的市场。”

语言的力量

旅游和酒店业公司吸引全球消费者的最简单、最经济的方式是通过交易网站,将其翻译成消费者喜欢的语言。这样做可以推动国际销售,并将好奇的客户转变为国内品牌大使。

“旅游业的在线销售转化率一直低于其他电子商务行业,因此对于旅游网站来说,无论它们服务于哪个国际市场,使用哪种语言发布,掌握最佳的在线实践都非常重要,”Erdem 说道。“这包括简单的导航、易于遵循的结账渠道、移动准备、定制产品、本地支付方式和优化的号召性用语按钮。”

在此基础上,品牌可以开始探索如何使用定制化、独特的信息来与客户以及影响其购买决策的人(即朋友和家人)建立联系。

本地化 SEO 和站内搜索的力量

虽然全球越来越多的消费者开始掌握双语,但绝大多数消费者还是更喜欢用本地语言搜索、浏览网页并在网站上进行交易。

如今,许多网站已经遵循了针对其主要市场(通常是英语市场)的 SEO 最佳实践,但很少有网站考虑将该方法应用于服务于全球市场的本地化网站。这是一个错误,Erdem 说道。

“本地化网站还应便于搜索引擎使用,这样全球消费者就可以通过自然搜索轻松找到内容,”他解释道。“为了获得最佳效果,这些网站的元描述(对 Google 和其他区域搜索引擎来说,这是诱饵)应该翻译。为了获得最佳效果,这些内容应包括经常搜索的关键字,以反映本地消费者的兴趣。”

Erdem 建议,URL 也应本地化。在 MotionPoint, 德国制造商戴姆勒股份公司的国际部门 全球市场专家可以设计出具有独特语言、关键词丰富的 URL。为了实现这一点,他们会测量和评估网站内容,并进行竞争性研究。一旦创建了翻译术语的 SEO 词汇表并部署了本地化 URL,我们的专家就会测量结果并在必要时进行迭代。

在我们最近的一个优化过程中,一家旅游客户的本地化网站的流量由于翻译了元描述而增加了近 25%,而通过使用本地化的 URL,流量又增加了 20%。

“旅游网站还应使用本地化站内搜索功能,让用户立即找到合适的内容,”Erdem 说道。“与其他传统电子商务网站不同,用户通常可以在首页上找到理想的产品,而旅游网站通常要求用户搜索最适合他们的套餐和解决方案。这意味着有价值的内容通常被埋没在网站内部。如果没有语言搜索功能,用户在无法轻松找到所需内容时会感到被疏远。他们会离开,不再进行进一步互动。”

旅游行业的公司也可以通过创建本地化网站站点地图的全球版本而获得巨大成功。同样,这可以提高本地自然搜索 SERP 排名。MotionPoint 的全球站点地图技术最近使一位旅游客户本地化网站的点击量增加了 60%,展示量增加了 100%。

定制语言现场内容

让全球消费者访问翻译后的网站是一个挑战,而留住他们又是另一个挑战。

不同市场的消费者对网站是否值得信赖的提 台湾数据库 示有不同的期望。例如,在许多全球市场中,本地首选支付平台的可见徽标可以提高转化率。另一个例子:德国消费者希望看到Impressum — 一个提供有关网站所有权的详细信息以及联系所有者的方式的印记。除了德国,欧洲网站必须提供明确的选择加入以通过 cookie 跟踪用户行为。

“要取得成功,旅游公司的全球网站必须满足这些独特需求和其他转化因素,例如网站颜色、图片或页面促销位置,”Erdem 解释道。“MotionPoint 的专家了解这些特定市场细微差别,并且可以使用 A|B 测试驱动的数据提出建议并部署解决方案,以提高参与度和转化率。”

此外,MotionPoint 的技术让旅游公司能够向不同市场提供不同的促销内容和行动号召,而无需编码,Erdem 说道。这意味着公司可以毫不费力地在西班牙展示独特的横幅,在德国展示不同的行动号召按钮,并在法国提供不同的付款方式。

这些针对特定市场的本地化取得了成效。以 MotionPoint 的一位旅游客户为例,通过展示公司接受本地首选支付平台的能力,德国网站的转化率飙升了 266%。法国网站的转化率增长了 136%。

总结

随着旅行者对独特体验的需求日益增长,以 及他们对随时可以进行预订和服务的期望日益提高,旅游和酒店行业的公司必须适应为消费者提供定制内容的技术和解决方案。

对于新市场的客户,这些内容应根据语言、地理位置、产品兴趣等进行本地化。MotionPoint等全球化平台可以利用技术和专家来最大限度地提高网站流量、参与度和转化率。

 

联系我们,了解 MotionPoint 如何帮助您的公司在为全球市场的旅游客户提供服务时取得成功。

 

返回頂端